<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T55n2163">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2163 常曉和尙請來目錄</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2163 常曉和尙請來目錄</title>
			<author>日本 常曉撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">55</idno>.<idno type="no">2163</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">常曉和尙請來目錄</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【丙】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00211">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00211</charName>
				<mapping cb:dec="983251" type="PUA">U+F00D3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2463D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*句]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02932">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02932</charName>
				<mapping cb:dec="985972" type="PUA">U+F0B74</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2B03D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*禺]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03140">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03140</charName>
				<mapping cb:dec="986180" type="PUA">U+F0C44</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3EEE</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璨</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[王*祭]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05058">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05058</charName>
				<mapping cb:dec="988098" type="PUA">U+F13C2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2C36F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*果]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08619">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08619</charName>
				<mapping cb:dec="991659" type="PUA">U+F21AB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3F5C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>畹</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[夗/田]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-02-01T16:31:28">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="1068c03" ed="T"/>
<lb n="1068c04" ed="T"/>
<lb n="1068c05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2163</cb:docNumber>
<lb n="1068c06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1068001" n="1068001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068001" n="1068001"/><cb:jhead><anchor xml:id="beg1068001" n="1068001"/>常曉和尙請來目錄<anchor xml:id="end1068001"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_1068001" n="1068001"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1068c07" ed="T"/>
<lb n="1068c08" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">上表</cb:mulu><p xml:id="pT55p1068c0801">入唐學法沙門常曉言。常曉以去承和三年
<lb n="1068c09" ed="T"/>五月。銜命留學遠期萬里之外。其年漂迴。四
<lb n="1068c10" ed="T"/>年亦不果渡海。五年六月進發。同年八月到
<lb n="1068c11" ed="T"/>淮南城廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068002" n="1068002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068002" n="1068002"/><anchor xml:id="beg1068002" n="1068002"/>綾<anchor xml:id="end1068002"/>舘安置。孟冬使等入朝。常曉不
<lb n="1068c12" ed="T"/>得隨使入京。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068003" n="1068003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068003" n="1068003"/><anchor xml:id="beg1068003" n="1068003"/>徒<anchor xml:id="end1068003"/>留<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068004" n="1068004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068004" n="1068004"/><anchor xml:id="beg1068004" n="1068004"/>舘<anchor xml:id="end1068004"/>裏。空經多日。至于
<lb n="1068c13" ed="T"/>歲盡勅命未有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068005" n="1068005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068005" n="1068005"/><anchor xml:id="beg1068005" n="1068005"/>爰<anchor xml:id="end1068005"/>。則周遊郡內訪擇師依。幸
<lb n="1068c14" ed="T"/>遇栖靈寺灌頂阿闍梨法號文<g ref="#CB03140">㻮</g>和尙。幷華
<lb n="1068c15" ed="T"/>林寺三敎講論大德元照座主。其文<g ref="#CB03140">㻮</g>和尙
<lb n="1068c16" ed="T"/>則不空三藏弟子。兼<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068006" n="1068006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068006" n="1068006"/><anchor xml:id="beg1068006" n="1068006"/>惠<anchor xml:id="end1068006"/>應阿闍梨付法人也。
<lb n="1068c17" ed="T"/>妙鉤經律深通密藏。法之棟<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068007" n="1068007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068007" n="1068007"/><anchor xml:id="beg1068007" n="1068007"/>梁<anchor xml:id="end1068007"/>。國之所歸。
<lb n="1068c18" ed="T"/>同年臘月。請節度使處分。配住栖靈寺。文<g ref="#CB03140">㻮</g>
<lb n="1068c19" ed="T"/>和尙以爲師主。始學法儀。兼往花林寺。元照
<lb n="1068c20" ed="T"/>座主邊問本宗義。幷得文書也。然大師尙佛
<lb n="1068c21" ed="T"/>法之流<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068008" n="1068008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068008" n="1068008"/><anchor xml:id="beg1068008" n="1068008"/>轉<anchor xml:id="end1068008"/>。歎生民之可拔。授我以金剛大
<lb n="1068c22" ed="T"/>法。許我以阿闍梨位也。膝步<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068009" n="1068009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068009" n="1068009"/><anchor xml:id="beg1068009" n="1068009"/>知<anchor xml:id="end1068009"/>未知。接足
<lb n="1068c23" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068010" n="1068010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068010" n="1068010"/><anchor xml:id="beg1068010" n="1068010"/>不<anchor xml:id="end1068010"/>得。幸賴國家之大造大師之慈悲。學金
<lb n="1068c24" ed="T"/>剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068011" n="1068011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068011" n="1068011"/><anchor xml:id="beg1068011" n="1068011"/>海<anchor xml:id="end1068011"/>瑜伽。習<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068012" n="1068012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068012" n="1068012"/><anchor xml:id="beg1068012" n="1068012"/>大<anchor xml:id="end1068012"/>元帥祕法。斯法也則如來
<lb n="1068c25" ed="T"/>之肝心。衆生之父母。於國城塹。於人筋脈。是
<lb n="1068c26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>大<anchor xml:id="end_1"/>元帥者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068013" n="1068013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068013" n="1068013"/><anchor xml:id="beg1068013" n="1068013"/>都<anchor xml:id="end1068013"/>內不傳於十供奉以外。諸州
<lb n="1068c27" ed="T"/>無出於節度<anchor xml:id="nkr_note_orig_1068014" n="1068014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1068014" n="1068014"/><anchor xml:id="beg1068014" n="1068014"/>使<anchor xml:id="end1068014"/>宅。以表緣其靈驗不可思議
<lb n="1068c28" ed="T"/>也。諸佛菩薩金剛天等像雖在前來。此像未
<lb n="1068c29" ed="T"/>曾請來。今則<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>大<anchor xml:id="end_2"/>元帥諸身曼荼羅幷諸靈像
<pb n="1069a" xml:id="T55.2163.1069a" ed="T"/>
<lb n="1069a01" ed="T"/>所要<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069001" n="1069001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069001" n="1069001"/><anchor xml:id="beg1069001" n="1069001"/>文<anchor xml:id="end1069001"/>書等請來見到。雖云濤波猛<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069002" n="1069002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069002" n="1069002"/><anchor xml:id="beg1069002" n="1069002"/>沷<anchor xml:id="end1069002"/>。新
<lb n="1069a02" ed="T"/>羅賊畔。越<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069003" n="1069003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069003" n="1069003"/><anchor xml:id="beg1069003" n="1069003"/>彼<anchor xml:id="end1069003"/>厄難平達聖境。是則聖力<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069004" n="1069004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069004" n="1069004"/><anchor xml:id="beg1069004" n="1069004"/>之<anchor xml:id="end1069004"/>
<lb n="1069a03" ed="T"/>所能也。伏惟皇帝陛下。極德如天。佛日高轉。
<lb n="1069a04" ed="T"/>人之父。佛之化悲群生而濡足。助佛囑而垂
<lb n="1069a05" ed="T"/>衣。以陛下慈育効。祥靈像敎希自遠新來。恰
<lb n="1069a06" ed="T"/>似符契。非聖誰測矣。常曉本謂。果三十年經
<lb n="1069a07" ed="T"/>歷漢里。求佛法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069005" n="1069005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069005" n="1069005"/><anchor xml:id="beg1069005" n="1069005"/>來。事<anchor xml:id="end1069005"/>護國家。而緣唐朝不
<lb n="1069a08" ed="T"/>聽留住。隨使迴歸。竊以一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069006" n="1069006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069006" n="1069006"/><anchor xml:id="beg1069006" n="1069006"/>喜<anchor xml:id="end1069006"/>此法敎生而請
<lb n="1069a09" ed="T"/>來。不任一喜一懼之至。謹附准判官藤原朝
<lb n="1069a10" ed="T"/>臣貞敏。奉表以聞。幷請來法門等目錄一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069007" n="1069007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069007" n="1069007"/><anchor xml:id="beg1069007" n="1069007"/>通<anchor xml:id="end1069007"/>
<lb n="1069a11" ed="T"/>且以奉進。輕黷威嚴伏增戰越。常曉誠恐誠
<lb n="1069a12" ed="T"/>惶謹言。</p>
<lb n="1069a13" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069a1301">承和六年九月二日入唐學法沙門傳燈
<lb n="1069a14" ed="T"/>大法師位常曉<note place="inline">上表</note>。</p>
<lb n="1069a15" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069a1501">入唐學法沙門常曉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069008" n="1069008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069008" n="1069008"/><anchor xml:id="beg1069008" n="1069008"/>謹言<anchor xml:id="end1069008"/>。</p></cb:div>
<lb n="1069a16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">上新請來法門幷佛像道具事</cb:mulu><head>上新請來法門幷佛像<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069009" n="1069009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069009" n="1069009"/><anchor xml:id="beg1069009" n="1069009"/>道具<anchor xml:id="end1069009"/>事</head>
<lb n="1069a17" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1069a1701"><title>百論疏</title>一部三卷<note place="inline">元康法師造</note></item>
<lb n="1069a18" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069a1801"><title>三論玄樞</title>一部二卷<note place="inline">元康法師造</note></item>
<lb n="1069a19" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069a1901"><title>中論三十六門勢疏一卷</title><note place="inline">元康法師造</note></item>
<lb n="1069a20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069a2001"><title>百論疏略記</title>一部二卷<note place="inline">義持法師造</note></item>
<lb n="1069a21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069a2101"><title>大佛頂經疏</title>一部六卷<note place="inline">弘抗法師造</note></item>
<lb n="1069a22" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069a2201"><title>大佛頂經<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069010" n="1069010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069010" n="1069010"/><anchor xml:id="beg1069010" n="1069010"/>玄贊<anchor xml:id="end1069010"/></title>一部三卷<note place="inline">惟<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069011" n="1069011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069011" n="1069011"/><anchor xml:id="beg1069011" n="1069011"/>慤<anchor xml:id="end1069011"/>法師造</note>
<lb n="1069a23" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069a2301">已上六部。依三論宗學頭法師<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069012" n="1069012"/>等
<lb n="1069a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069013" n="1069013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069013" n="1069013"/><anchor xml:id="beg1069013" n="1069013"/>申<anchor xml:id="end1069013"/>求請來。</p>
<lb n="1069a25" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069a2501">凡如來說稱經。菩薩說稱論。人師說<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069014" n="1069014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069014" n="1069014"/><anchor xml:id="beg1069014" n="1069014"/>名<anchor xml:id="end1069014"/>疏
<lb n="1069a26" ed="T"/>章<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069015" n="1069015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069015" n="1069015"/><anchor xml:id="beg1069015" n="1069015"/>傳<anchor xml:id="end1069015"/>記等。何以故。唯以佛說經鈍根難解
<lb n="1069a27" ed="T"/>了。是故菩薩作論釋此。最鈍根之<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069016" n="1069016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069016" n="1069016"/><anchor xml:id="beg1069016" n="1069016"/>類<anchor xml:id="end1069016"/>。猶
<lb n="1069a28" ed="T"/>未得精旨。因而人師作疏章等。細演經論
<pb n="1069b" xml:id="T55.2163.1069b" ed="T"/>
<lb n="1069b01" ed="T"/>之廣旨。於疏師數般。但邪正異耳。今件疏
<lb n="1069b02" ed="T"/>等。釋經論尤微微。解義理<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069017" n="1069017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069017" n="1069017"/><anchor xml:id="beg1069017" n="1069017"/>絕<anchor xml:id="end1069017"/>細細。此土
<lb n="1069b03" ed="T"/>有名彼實未<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069018" n="1069018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069018" n="1069018"/><anchor xml:id="beg1069018" n="1069018"/>渡<anchor xml:id="end1069018"/>。諸學<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069019" n="1069019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069019" n="1069019"/><anchor xml:id="beg1069019" n="1069019"/>徒<anchor xml:id="end1069019"/>等之所疑滯。夫
<lb n="1069b04" ed="T"/>以。百論者。眞諦津途。在前以嘉祥寺疏解
<lb n="1069b05" ed="T"/>釋文義。有少不足。今以元康法師疏將定
<lb n="1069b06" ed="T"/>義理也。又空有兩宗論眞性理。大佛頂經
<lb n="1069b07" ed="T"/>以爲本模。經本雖先來。其疏未有。於義難
<lb n="1069b08" ed="T"/>決。如今以此將正空有兩家諍論義。夫一
<lb n="1069b09" ed="T"/>翼若闕。空行何飛。況乃一乘奧理。義與文
<lb n="1069b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069020" n="1069020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069020" n="1069020"/><anchor xml:id="beg1069020" n="1069020"/>違<anchor xml:id="end1069020"/>。不假疏記微<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069021" n="1069021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069021" n="1069021"/><anchor xml:id="beg1069021" n="1069021"/>微<anchor xml:id="end1069021"/>無顯。雖有勞載車。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069022" n="1069022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069022" n="1069022"/><anchor xml:id="beg1069022" n="1069022"/>冀<anchor xml:id="end1069022"/>
<lb n="1069b11" ed="T"/>以此俾補乎聖典。</p></item>
<lb n="1069b12" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b1201"><title>四分律羯磨疏</title>一部四卷<note place="inline">道宣律師撰</note>
<lb n="1069b13" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069b1301">已上一部依律宗學頭法師等之覓來。</p>
<lb n="1069b14" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069b1401">右律羯磨者。衆行手足。佛法壽命也。律家
<lb n="1069b15" ed="T"/>軌則。雖先備來。少有不全。豈非是文乎。然
<lb n="1069b16" ed="T"/>則以<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069023" n="1069023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069023" n="1069023"/><anchor xml:id="beg1069023" n="1069023"/>此<anchor xml:id="end1069023"/>使補其尸羅闕目。</p></item>
<lb n="1069b17" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b1701"><title>釋摩訶衍論疏</title>一部三卷<note place="inline">法敏法師造</note>
<lb n="1069b18" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069b1801">已上一部。依眞言宗傳法阿闍梨等
<lb n="1069b19" ed="T"/>申求來。</p>
<lb n="1069b20" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069b2001">右<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069024" n="1069024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069024" n="1069024"/><anchor xml:id="beg1069024" n="1069024"/>釋<anchor xml:id="end1069024"/>摩訶衍論者。橫釋顯敎。竪括祕藏。
<lb n="1069b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069025" n="1069025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069025" n="1069025"/><anchor xml:id="beg1069025" n="1069025"/>本<anchor xml:id="end1069025"/>論雖先來。左右未定。今以此疏證彼
<lb n="1069b22" ed="T"/>大乘。</p></item>
<lb n="1069b23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b2301"><title>維摩經疏</title>一部四卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069026" n="1069026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069026" n="1069026"/><anchor xml:id="beg1069026" n="1069026"/><note place="inline">開中道液法師造</note><anchor xml:id="end1069026"/></item>
<lb n="1069b24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b2401"><title>維摩經釋批一部<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069027" n="1069027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069027" n="1069027"/><anchor xml:id="beg1069027" n="1069027"/>三<anchor xml:id="end1069027"/>卷</title><note place="inline">開中道液法師造</note></item>
<lb n="1069b25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b2501"><title>維摩經開中疏記</title>一部五卷<note place="inline">文<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069028" n="1069028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069028" n="1069028"/><anchor xml:id="beg1069028" n="1069028"/>襲<anchor xml:id="end1069028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069029" n="1069029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069029" n="1069029"/><anchor xml:id="beg1069029" n="1069029"/>禪<anchor xml:id="end1069029"/>師造</note></item>
<lb n="1069b26" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b2601"><title>維摩經略例</title>一部二卷<note place="inline">智<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069030" n="1069030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069030" n="1069030"/><anchor xml:id="beg1069030" n="1069030"/>深<anchor xml:id="end1069030"/>法師<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069031" n="1069031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069031" n="1069031"/><anchor xml:id="beg1069031" n="1069031"/>造<anchor xml:id="end1069031"/></note></item>
<lb n="1069b27" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b2701"><title>維摩經玄旨一卷</title><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069032" n="1069032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069032" n="1069032"/><anchor xml:id="beg1069032" n="1069032"/>漢涌<anchor xml:id="end1069032"/>法師造</note></item>
<lb n="1069b28" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069b2801"><title>維摩經<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069033" n="1069033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069033" n="1069033"/><anchor xml:id="beg1069033" n="1069033"/>開<anchor xml:id="end1069033"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069034" n="1069034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069034" n="1069034"/><anchor xml:id="beg1069034" n="1069034"/>中疏<anchor xml:id="end1069034"/>科文一卷</title><note place="inline">開中道液法師造</note></item>
<pb n="1069c" xml:id="T55.2163.1069c" ed="T"/>
<lb n="1069c01" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c0101"><title>維摩經五敎義一卷</title><note place="inline">文<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069035" n="1069035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069035" n="1069035"/><anchor xml:id="beg1069035" n="1069035"/>襲<anchor xml:id="end1069035"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>禪<anchor xml:id="end_3"/>師造</note>
<lb n="1069c02" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069c0201">右維摩經。窮微盡化。妙絕之稱也。造疏之
<lb n="1069c03" ed="T"/>人。數般論旨。左右詞疎。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069036" n="1069036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069036" n="1069036"/><anchor xml:id="beg1069036" n="1069036"/><g ref="#CB05058">𬍯</g>塞<anchor xml:id="end1069036"/>于是。至開
<lb n="1069c04" ed="T"/>中液公。大宗蕪蔓眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069037" n="1069037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069037" n="1069037"/><anchor xml:id="beg1069037" n="1069037"/>極而開。今見大唐眞
<lb n="1069c05" ed="T"/>典近代興盛講文學義之類。總此疏等以
<lb n="1069c06" ed="T"/>爲指南。是故每寺講淨名典化度白衣。以
<lb n="1069c07" ed="T"/>液公疏提<anchor xml:id="end1069037"/>。撕緇<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069038" n="1069038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069038" n="1069038"/><anchor xml:id="beg1069038" n="1069038"/>徒<anchor xml:id="end1069038"/>。皆云。雖有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069039" n="1069039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069039" n="1069039"/><anchor xml:id="beg1069039" n="1069039"/>論<anchor xml:id="end1069039"/>師註疏。
<lb n="1069c08" ed="T"/>惠底未足。乍學此文。法鏡轉明。惠燈益照
<lb n="1069c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069040" n="1069040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069040" n="1069040"/><anchor xml:id="beg1069040" n="1069040"/>者<anchor xml:id="end1069040"/>。</p></item>
<lb n="1069c10" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c1001"><title>金剛般若疏</title>一部二卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069041" n="1069041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069041" n="1069041"/><anchor xml:id="beg1069041" n="1069041"/><note place="inline">開中道液法師造<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069042" n="1069042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069042" n="1069042"/><anchor xml:id="beg1069042" n="1069042"/>也<anchor xml:id="end1069042"/></note><anchor xml:id="end1069041"/></item>
<lb n="1069c11" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c1101"><title>仁王般若經疏</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069043" n="1069043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069043" n="1069043"/><anchor xml:id="beg1069043" n="1069043"/>二<anchor xml:id="end1069043"/>部二卷</item>
<lb n="1069c12" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c1201"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069044" n="1069044"/>金剛般若經註一卷</title><note place="inline">金剛藏註</note></item>
<lb n="1069c13" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c1301"><title>金剛般若經註一卷</title><note place="inline">南嶽王潔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069045" n="1069045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069045" n="1069045"/><anchor xml:id="beg1069045" n="1069045"/>註<anchor xml:id="end1069045"/></note>
<lb n="1069c14" ed="T"/><p xml:id="pT55p1069c1401">右疏等。解義妙微行<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069046" n="1069046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069046" n="1069046"/><anchor xml:id="beg1069046" n="1069046"/>耆<anchor xml:id="end1069046"/>那國。此等師疏近
<lb n="1069c15" ed="T"/>代多興。皆以<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069047" n="1069047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069047" n="1069047"/><anchor xml:id="beg1069047" n="1069047"/>餘<anchor xml:id="end1069047"/>師<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069048" n="1069048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069048" n="1069048"/><anchor xml:id="beg1069048" n="1069048"/>制<anchor xml:id="end1069048"/>爲傍。以此等疏爲
<lb n="1069c16" ed="T"/>正。夫以佛敎興轉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069049" n="1069049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069049" n="1069049"/><anchor xml:id="beg1069049" n="1069049"/>依<anchor xml:id="end1069049"/>能<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069050" n="1069050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069050" n="1069050"/><anchor xml:id="beg1069050" n="1069050"/>宣<anchor xml:id="end1069050"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069051" n="1069051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069051" n="1069051"/><anchor xml:id="beg1069051" n="1069051"/>圻<anchor xml:id="end1069051"/>古請寄
<lb n="1069c17" ed="T"/>新實。於經本非所改。於義方用相傳<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069052" n="1069052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069052" n="1069052"/><anchor xml:id="beg1069052" n="1069052"/>吿<anchor xml:id="end1069052"/>
<lb n="1069c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1069053" n="1069053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069053" n="1069053"/><anchor xml:id="beg1069053" n="1069053"/>耳<anchor xml:id="end1069053"/>。</p></item>
<lb n="1069c19" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c1901"><title>千光王佛威德要法一卷</title></item>
<lb n="1069c20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c2001"><title>六童子威德要法一卷</title></item>
<lb n="1069c21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c2101"><title>金毘羅童子威德要法一卷</title></item>
<lb n="1069c22" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1069c2201"><title><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>大<anchor xml:id="end_4"/>元帥<anchor xml:id="nkr_note_orig_1069054" n="1069054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1069054" n="1069054"/><anchor xml:id="beg1069054" n="1069054"/>念誦儀軌一<anchor xml:id="end1069054"/>卷</title></item>
<pb n="1070a" xml:id="T55.2163.1070a" ed="T"/>
<lb n="1070a01" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0101"><title>阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070001" n="1070001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070001" n="1070001"/><anchor xml:id="beg1070001" n="1070001"/>吒<anchor xml:id="end1070001"/>薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070002" n="1070002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070002" n="1070002"/><anchor xml:id="beg1070002" n="1070002"/>拘<anchor xml:id="end1070002"/>元帥大將上佛陀羅尼經一卷</title></item>
<lb n="1070a02" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0201"><title>大日經持誦次第儀一卷</title></item>
<lb n="1070a03" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0301"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070003" n="1070003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070003" n="1070003"/>大毘盧遮那三種悉地法一卷</title></item>
<lb n="1070a04" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0401"><title>唐梵對歒尊勝眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070004" n="1070004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070004" n="1070004"/><anchor xml:id="beg1070004" n="1070004"/>効<anchor xml:id="end1070004"/>天下本一卷</title></item>
<lb n="1070a05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0501"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070005" n="1070005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070005" n="1070005"/>北方毘沙門天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070006" n="1070006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070006" n="1070006"/><anchor xml:id="beg1070006" n="1070006"/>念<anchor xml:id="end1070006"/>要<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070007" n="1070007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070007" n="1070007"/><anchor xml:id="beg1070007" n="1070007"/>法<anchor xml:id="end1070007"/>經二卷</title></item>
<lb n="1070a06" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0601"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070008" n="1070008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070008" n="1070008"/><anchor xml:id="beg1070008" n="1070008"/>毘補羅天母啓請法護一卷<anchor xml:id="end1070008"/></title></item>
<lb n="1070a07" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0701"><title>深沙神記幷念誦法一卷</title></item>
<lb n="1070a08" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a0801"><title>菩提王記一卷</title>
<lb n="1070a09" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070a0901">所受學諸尊瑜伽灌頂儀軌等如先渡
<lb n="1070a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070009" n="1070009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070009" n="1070009"/><anchor xml:id="beg1070009" n="1070009"/>來<anchor xml:id="end1070009"/>無殊<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070010" n="1070010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070010" n="1070010"/><anchor xml:id="beg1070010" n="1070010"/>更<anchor xml:id="end1070010"/>不注之。</p>
<lb n="1070a11" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070a1101">右顯密之法門。若學得。若未學得。其數不
<lb n="1070a12" ed="T"/>少。唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070011" n="1070011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070011" n="1070011"/><anchor xml:id="beg1070011" n="1070011"/>當代要<anchor xml:id="end1070011"/>有耳。至祕密之宗大體與常
<lb n="1070a13" ed="T"/>無相違。</p></item>
<lb n="1070a14" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a1401"><title>千光<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070012" n="1070012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070012" n="1070012"/><anchor xml:id="beg1070012" n="1070012"/>王<anchor xml:id="end1070012"/>佛像一軀</title>
<lb n="1070a15" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070a1501">右恒沙如來有恒沙土。隨其本行得稱各
<lb n="1070a16" ed="T"/>異。唯佛與佛乃所究盡。今千光王佛者。此
<lb n="1070a17" ed="T"/>是觀音本師。其事<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070013" n="1070013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070013" n="1070013"/><anchor xml:id="beg1070013" n="1070013"/>灼<anchor xml:id="end1070013"/>然。此像未見。因而
<lb n="1070a18" ed="T"/>請來如件。</p></item>
<lb n="1070a19" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a1901"><title>水月觀世音菩薩像一軀</title>
<lb n="1070a20" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070a2001">右大悲之用。化形萬方。觀思衆生。拔苦與
<lb n="1070a21" ed="T"/>樂。故示像相使物生信。今見唐朝世人。總
<lb n="1070a22" ed="T"/>以爲除災因。天下以爲生福緣也。是像此
<lb n="1070a23" ed="T"/>間未流行。故請來如件。</p></item>
<lb n="1070a24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a2401"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070014" n="1070014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070014" n="1070014"/><anchor xml:id="beg1070014" n="1070014"/>大<anchor xml:id="end1070014"/>元帥本身將部曼荼羅一鋪</title><note place="inline">總五十餘身</note></item>
<lb n="1070a25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a2501"><title><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>大<anchor xml:id="end_5"/>元帥大悲身像一軀</title></item>
<lb n="1070a26" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a2601"><title><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>大<anchor xml:id="end_6"/>元帥忿怒身像一軀</title></item>
<lb n="1070a27" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070a2701"><title><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>大<anchor xml:id="end_7"/>元帥化身像一軀</title>
<lb n="1070a28" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070a2801">右<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>大<anchor xml:id="end_8"/>元帥者。如來之敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070015" n="1070015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070015" n="1070015"/><anchor xml:id="beg1070015" n="1070015"/>令<anchor xml:id="end1070015"/>輪也。佛爲含
<lb n="1070a29" ed="T"/>情作<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070016" n="1070016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070016" n="1070016"/><anchor xml:id="beg1070016" n="1070016"/>救<anchor xml:id="end1070016"/>作護。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070017" n="1070017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070017" n="1070017"/><anchor xml:id="beg1070017" n="1070017"/>示<anchor xml:id="end1070017"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>大<anchor xml:id="end_9"/>元帥形。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070018" n="1070018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070018" n="1070018"/><anchor xml:id="beg1070018" n="1070018"/>群<anchor xml:id="end1070018"/>邪見形
<pb n="1070b" xml:id="T55.2163.1070b" ed="T"/>
<lb n="1070b01" ed="T"/>頭破七分。衆惡聽名魔<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070019" n="1070019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070019" n="1070019"/><anchor xml:id="beg1070019" n="1070019"/>道<anchor xml:id="end1070019"/>塵散。本經云。
<lb n="1070b02" ed="T"/>佛吿阿難。若有國王大臣敬禮誦呪者。其
<lb n="1070b03" ed="T"/>人境<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070020" n="1070020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070020" n="1070020"/><anchor xml:id="beg1070020" n="1070020"/>土<anchor xml:id="end1070020"/>。無有惡賊怖難災橫疾疫水旱風
<lb n="1070b04" ed="T"/>霜。國<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>王<anchor xml:id="end_a"/>倍威德。諸民平<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070021" n="1070021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070021" n="1070021"/><anchor xml:id="beg1070021" n="1070021"/>秦<anchor xml:id="end1070021"/>。若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070022" n="1070022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070022" n="1070022"/><anchor xml:id="beg1070022" n="1070022"/>城<anchor xml:id="end1070022"/>邑
<lb n="1070b05" ed="T"/>村落持此<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070023" n="1070023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070023" n="1070023"/><anchor xml:id="beg1070023" n="1070023"/>經<anchor xml:id="end1070023"/>者。莫不蒙利<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070024" n="1070024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070024" n="1070024"/><anchor xml:id="beg1070024" n="1070024"/>等<anchor xml:id="end1070024"/>者。又云。若
<lb n="1070b06" ed="T"/>國土<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070025" n="1070025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070025" n="1070025"/><anchor xml:id="beg1070025" n="1070025"/>襄禍<anchor xml:id="end1070025"/>。雨<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070026" n="1070026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070026" n="1070026"/><anchor xml:id="beg1070026" n="1070026"/>澤<anchor xml:id="end1070026"/>不調。以此<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>大<anchor xml:id="end_b"/>元帥呪安
<lb n="1070b07" ed="T"/>四<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070027" n="1070027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070027" n="1070027"/><anchor xml:id="beg1070027" n="1070027"/>城<anchor xml:id="end1070027"/>門上。卽得風雨順時。將鎭國<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070028" n="1070028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070028" n="1070028"/><anchor xml:id="beg1070028" n="1070028"/>土<anchor xml:id="end1070028"/>。四
<lb n="1070b08" ed="T"/>方隣歒不起逆心等者。然則如法行。國長
<lb n="1070b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070029" n="1070029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070029" n="1070029"/><anchor xml:id="beg1070029" n="1070029"/>存<anchor xml:id="end1070029"/>安寧。刹那<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070030" n="1070030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070030" n="1070030"/><anchor xml:id="beg1070030" n="1070030"/>婦<anchor xml:id="end1070030"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070031" n="1070031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070031" n="1070031"/><anchor xml:id="beg1070031" n="1070031"/>固<anchor xml:id="end1070031"/>得十利不可思議
<lb n="1070b10" ed="T"/>也。大元帥之力。今見唐朝皆依此爲治國
<lb n="1070b11" ed="T"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070032" n="1070032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070032" n="1070032"/><anchor xml:id="beg1070032" n="1070032"/>寶<anchor xml:id="end1070032"/>。勝歒之要。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070033" n="1070033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070033" n="1070033"/><anchor xml:id="beg1070033" n="1070033"/>是<anchor xml:id="end1070033"/>以定自在王菩薩偈
<lb n="1070b12" ed="T"/>讚曰。我聞元帥名。世間救苦厄。一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070034" n="1070034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070034" n="1070034"/><anchor xml:id="beg1070034" n="1070034"/>大<anchor xml:id="end1070034"/>
<lb n="1070b13" ed="T"/>神中。奇特無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070035" n="1070035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070035" n="1070035"/><anchor xml:id="beg1070035" n="1070035"/>比<anchor xml:id="end1070035"/>。種種變化身。而拔衆
<lb n="1070b14" ed="T"/>生苦。我今聞往昔。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070036" n="1070036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070036" n="1070036"/><anchor xml:id="beg1070036" n="1070036"/>寶<anchor xml:id="end1070036"/>不可思議。</p>
<lb n="1070b15" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070b1501">此法也。吾朝不多流行。以是略<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070037" n="1070037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070037" n="1070037"/><anchor xml:id="beg1070037" n="1070037"/>要<anchor xml:id="end1070037"/>法儀圖
<lb n="1070b16" ed="T"/>像請求。息災招福無比<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070038" n="1070038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070038" n="1070038"/><anchor xml:id="beg1070038" n="1070038"/>法<anchor xml:id="end1070038"/>。誰非歸依耶。</p></item>
<lb n="1070b17" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070b1701"><title>大聖千臂千頭金毘羅童子像一軀</title>
<lb n="1070b18" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070b1801">右金毘羅童子者。此釋迦之化現也。經云。
<lb n="1070b19" ed="T"/>佛在歡喜園中爲諸衆生說法。是時外道
<lb n="1070b20" ed="T"/>波旬起諸惡障。令諸衆生受大苦惱。爾時
<lb n="1070b21" ed="T"/>如來密化自身作金毘羅童子。調伏外道
<lb n="1070b22" ed="T"/>諸魔。於惡世中饒益衆生。此法也尤鎭國
<lb n="1070b23" ed="T"/>利物之寶。法力之奇特也不思議。此像幷
<lb n="1070b24" ed="T"/>法儀。持明者所祕。本<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070039" n="1070039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070039" n="1070039"/><anchor xml:id="beg1070039" n="1070039"/>朝<anchor xml:id="end1070039"/>未見。請來如件。</p></item>
<lb n="1070b25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070b2501"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070040" n="1070040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070040" n="1070040"/><anchor xml:id="beg1070040" n="1070040"/>大聖<anchor xml:id="end1070040"/>六童子像一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070041" n="1070041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070041" n="1070041"/><anchor xml:id="beg1070041" n="1070041"/>軀<anchor xml:id="end1070041"/></title>
<lb n="1070b26" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070b2601">右六童子者。經云。竝是過去諸佛之所化
<lb n="1070b27" ed="T"/>身。爲救護一切有情故。若有國土作此法
<lb n="1070b28" ed="T"/>者。卽至而現其身護國利人等者。今見唐
<lb n="1070b29" ed="T"/>朝世人。多修此法。其力見奧。是靈像此間
<lb n="1070b30" ed="T"/>未有流行。因而請來。其修行之<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070042" n="1070042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070042" n="1070042"/><anchor xml:id="beg1070042" n="1070042"/>儀。亦甚<anchor xml:id="end1070042"/>
<pb n="1070c" xml:id="T55.2163.1070c" ed="T"/>
<lb n="1070c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070043" n="1070043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070043" n="1070043"/><anchor xml:id="beg1070043" n="1070043"/>疎<anchor xml:id="end1070043"/>略。</p></item>
<lb n="1070c02" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070c0201"><title>大聖迦毘羅神王像一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070044" n="1070044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070044" n="1070044"/><anchor xml:id="beg1070044" n="1070044"/>軀<anchor xml:id="end1070044"/></title>
<lb n="1070c03" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070c0301">右神者。此是如來化身。秦代羅什三藏。昔
<lb n="1070c04" ed="T"/>周五天感得此神相隨送來。今見唐中皆
<lb n="1070c05" ed="T"/>貴此神爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070045" n="1070045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070045" n="1070045"/><anchor xml:id="beg1070045" n="1070045"/>權<anchor xml:id="end1070045"/>法護國之憑若有病人稱名
<lb n="1070c06" ed="T"/>卽除。貧窮之人依願必富。靈驗見顯。無有
<lb n="1070c07" ed="T"/>一人不歸依者。夫佛化從西東流。應時利
<lb n="1070c08" ed="T"/>物。豈非如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_1070046" n="1070046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070046" n="1070046"/><anchor xml:id="beg1070046" n="1070046"/>未<anchor xml:id="end1070046"/>化乎。</p></item>
<lb n="1070c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1070047" n="1070047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1070047" n="1070047"/><anchor xml:id="beg1070047" n="1070047"/><item xml:id="itemT55p1070c0901"><title>三光天子像一軀</title></item>
<lb n="1070c10" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070c1001"><title>二十八宿像一軀</title>
<lb n="1070c11" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070c1101">右三光者日月五星名七耀。四四方七星
<lb n="1070c12" ed="T"/>合二十八宿此土之人唯聞名見光。未知
<lb n="1070c13" ed="T"/>其形量。今此耀宿之形像尤祕尤密。實有
<lb n="1070c14" ed="T"/>靈驗。唐國猶不多傳。況乎日朝所未曾見。
<lb n="1070c15" ed="T"/>但陰陽師等意推作像。以傳式用是不契
<lb n="1070c16" ed="T"/>當耳。今所請像各有可軌也。</p></item>
<lb n="1070c17" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070c1701"><title>聖者菩提王像一軀</title>
<lb n="1070c18" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070c1801">右菩提王者。大唐山神也。潤州樓山有一
<lb n="1070c19" ed="T"/>比丘。修練禪業現感此神現形表靈受戒
<lb n="1070c20" ed="T"/>修道故名菩提王。隨人祈請加護成願。遂
<lb n="1070c21" ed="T"/>爲國鎭人歸也。因茲處處作像人人尊重
<lb n="1070c22" ed="T"/>親見其事甚可軌也。</p></item><anchor xml:id="end1070047"/>
<lb n="1070c23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1070c2301"><title>深沙神王像一軀</title>
<lb n="1070c24" ed="T"/><p xml:id="pT55p1070c2401">右唐代<name role="" type="person">玄奘</name>三藏遠涉五天感得此神。此
<lb n="1070c25" ed="T"/>是北方多聞天王化身也。今唐國人總重
<pb n="1071a" xml:id="T55.2163.1071a" ed="T"/>
<lb n="1071a01" ed="T"/>此神救災成益。其驗現前。無有一人不依
<lb n="1071a02" ed="T"/>行者。寺裏人家皆在此神。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071001" n="1071001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071001" n="1071001"/><anchor xml:id="beg1071001" n="1071001"/>自見<anchor xml:id="end1071001"/>靈驗實不
<lb n="1071a03" ed="T"/>思議。具事如記文。請來如件。</p></item>
<lb n="1071a04" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a0401"><title>菩薩像一軀</title></item>
<lb n="1071a05" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a0501"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071002" n="1071002"/>護摩爐壇樣一十五種</title>
<lb n="1071a06" ed="T"/><p xml:id="pT55p1071a0601">右像唐朝示現。其靈驗奧也。人擧歸。息災
<lb n="1071a07" ed="T"/>增福無<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071003" n="1071003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071003" n="1071003"/><anchor xml:id="beg1071003" n="1071003"/>過<anchor xml:id="end1071003"/>此者。具事如記文。請來如件。</p>
<lb n="1071a08" ed="T"/><p xml:id="pT55p1071a0801">夫至道無言。非言不顯。眞際絕形。待形乃
<lb n="1071a09" ed="T"/>悟。絕形者是眞如三寶。示形者其住持三
<lb n="1071a10" ed="T"/>寶也。如來本願順機變相。大聖慈悲應時
<lb n="1071a11" ed="T"/>濟物。經云。應以佛身得度者。卽現佛身。乃
<lb n="1071a12" ed="T"/>至八部身得度者。卽皆現之而爲說法等
<lb n="1071a13" ed="T"/>也。凡<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071004" n="1071004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071004" n="1071004"/><anchor xml:id="beg1071004" n="1071004"/>正<anchor xml:id="end1071004"/>法之世。魔伴<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071005" n="1071005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071005" n="1071005"/><anchor xml:id="beg1071005" n="1071005"/>無<anchor xml:id="end1071005"/>威。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071006" n="1071006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071006" n="1071006"/><anchor xml:id="beg1071006" n="1071006"/>所以佛<anchor xml:id="end1071006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071007" n="1071007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071007" n="1071007"/><anchor xml:id="beg1071007" n="1071007"/>化<anchor xml:id="end1071007"/>
<lb n="1071a14" ed="T"/>多住慈悲。像末之時。邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071008" n="1071008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071008" n="1071008"/><anchor xml:id="beg1071008" n="1071008"/>使競興<anchor xml:id="end1071008"/>。所以如
<lb n="1071a15" ed="T"/>來。多形忿怒。佛力如是。實鎭國利人之寶
<lb n="1071a16" ed="T"/>也。受持頂戴。福利無極。外以摧魔軍。內以
<lb n="1071a17" ed="T"/>調伏煩惱。諸佛智悲如此。</p></item></list></cb:div>
<lb n="1071a18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">傳法阿闍梨耶付物</cb:mulu><head>傳法阿闍梨耶付物</head>
<lb n="1071a19" ed="T"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemT55p1071a1901"><title>五鈷金剛杵一</title></item>
<lb n="1071a20" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2001"><title>三鈷金剛杵一</title></item>
<lb n="1071a21" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2101"><title>銅鈸一具</title></item>
<lb n="1071a22" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2201"><title>銅鐃一口</title></item>
<lb n="1071a23" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2301"><title>金剛樹子念珠一貫</title></item>
<lb n="1071a24" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2401"><title>多羅梵夾一口</title></item>
<lb n="1071a25" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2501"><title>金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071009" n="1071009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071009" n="1071009"/><anchor xml:id="beg1071009" n="1071009"/>海<anchor xml:id="end1071009"/>三十七尊種子曼荼羅一<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071010" n="1071010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071010" n="1071010"/><anchor xml:id="beg1071010" n="1071010"/>面<anchor xml:id="end1071010"/></title></item>
<lb n="1071a26" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2601"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071011" n="1071011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071011" n="1071011"/><anchor xml:id="beg1071011" n="1071011"/>君茶壇樣十七種<anchor xml:id="end1071011"/></title></item>
<lb n="1071a27" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2701"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071012" n="1071012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071012" n="1071012"/><anchor xml:id="beg1071012" n="1071012"/>西天供養白疊巾一條<anchor xml:id="end1071012"/></title></item>
<lb n="1071a28" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2801"><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071013" n="1071013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071013" n="1071013"/><anchor xml:id="beg1071013" n="1071013"/>西天檀褥一面<anchor xml:id="end1071013"/></title></item>
<lb n="1071a29" ed="T"/><item xml:id="itemT55p1071a2901"><title>傳法阿闍梨授弟子灌頂法二卷</title>
<pb n="1071b" xml:id="T55.2163.1071b" ed="T"/>
<lb n="1071b01" ed="T"/><p xml:id="pT55p1071b0101">右道具。竝栖靈寺阿闍梨之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071014" n="1071014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071014" n="1071014"/><anchor xml:id="beg1071014" n="1071014"/>傳<anchor xml:id="end1071014"/>付也。</p>
<lb n="1071b02" ed="T"/><p xml:id="pT55p1071b0201">常曉去承和五年仲夏之月。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071015" n="1071015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071015" n="1071015"/><anchor xml:id="beg1071015" n="1071015"/>隨入唐<anchor xml:id="end1071015"/>判官
<lb n="1071b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071016" n="1071016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071016" n="1071016"/><anchor xml:id="beg1071016" n="1071016"/>菅<anchor xml:id="end1071016"/>原朝臣善主。同上<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071017" n="1071017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071017" n="1071017"/><anchor xml:id="beg1071017" n="1071017"/>第四舶發<anchor xml:id="end1071017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071018" n="1071018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071018" n="1071018"/><anchor xml:id="beg1071018" n="1071018"/>赴<anchor xml:id="end1071018"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071019" n="1071019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071019" n="1071019"/><anchor xml:id="beg1071019" n="1071019"/>尸<anchor xml:id="end1071019"/>那。
<lb n="1071b04" ed="T"/>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071020" n="1071020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071020" n="1071020"/><anchor xml:id="beg1071020" n="1071020"/>年<anchor xml:id="end1071020"/>六月到揚州著岸。八月下<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071021" n="1071021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071021" n="1071021"/><anchor xml:id="beg1071021" n="1071021"/>旬<anchor xml:id="end1071021"/>到淮南
<lb n="1071b05" ed="T"/>大都督府廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071022" n="1071022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071022" n="1071022"/><anchor xml:id="beg1071022" n="1071022"/>綾<anchor xml:id="end1071022"/>舘安置。同年十二月住栖靈
<lb n="1071b06" ed="T"/>寺大悲持念院。隨同寺灌頂阿闍梨文<g ref="#CB03140">㻮</g>和
<lb n="1071b07" ed="T"/>尙。幷華林寺三敎講論大德元照座主。顯密
<lb n="1071b08" ed="T"/>兩法頗以兼習。六年正月四日設<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071023" n="1071023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071023" n="1071023"/><anchor xml:id="beg1071023" n="1071023"/>二<anchor xml:id="end1071023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071024" n="1071024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071024" n="1071024"/><anchor xml:id="beg1071024" n="1071024"/>百<anchor xml:id="end1071024"/>僧
<lb n="1071b09" ed="T"/>齋。普供四衆。於此日諸寺大德綱維竝臨齋
<lb n="1071b10" ed="T"/>會應供隨喜。常曉夜就師邊受學瑜伽。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071025" n="1071025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071025" n="1071025"/><anchor xml:id="beg1071025" n="1071025"/>晝<anchor xml:id="end1071025"/>周
<lb n="1071b11" ed="T"/>諸寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071026" n="1071026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071026" n="1071026"/><anchor xml:id="beg1071026" n="1071026"/>覓<anchor xml:id="end1071026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071027" n="1071027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071027" n="1071027"/><anchor xml:id="beg1071027" n="1071027"/>問<anchor xml:id="end1071027"/>法門。則喚<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071028" n="1071028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071028" n="1071028"/><anchor xml:id="beg1071028" n="1071028"/>卽<anchor xml:id="end1071028"/>供奉李<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071029" n="1071029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071029" n="1071029"/><anchor xml:id="beg1071029" n="1071029"/>全<anchor xml:id="end1071029"/>等圖
<lb n="1071b12" ed="T"/>繪<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>大<anchor xml:id="end_c"/>元帥<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071030" n="1071030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071030" n="1071030"/><anchor xml:id="beg1071030" n="1071030"/>將<anchor xml:id="end1071030"/>部曼荼羅等諸尊像。幷寫文
<lb n="1071b13" ed="T"/>書。漸有次第。二月十九日受傳法阿闍梨位
<lb n="1071b14" ed="T"/>灌頂。於此日設大齋普供大衆。留後判官藤
<lb n="1071b15" ed="T"/>原朝臣貞敏。別<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071031" n="1071031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071031" n="1071031"/><anchor xml:id="beg1071031" n="1071031"/>請丹墀<anchor xml:id="end1071031"/>眞人高主知乘安墀
<lb n="1071b16" ed="T"/>宿禰<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071032" n="1071032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071032" n="1071032"/><anchor xml:id="beg1071032" n="1071032"/>良棟<anchor xml:id="end1071032"/>等。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071033" n="1071033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071033" n="1071033"/><anchor xml:id="beg1071033" n="1071033"/>同<anchor xml:id="end1071033"/>臨道場。拋花定本尊。受五
<lb n="1071b17" ed="T"/>智灌頂。二十一日准勅離州却赴本朝。常曉
<lb n="1071b18" ed="T"/>本業三論之枝。兼眞言之條。而才能不聞。言
<lb n="1071b19" ed="T"/>無取。逢時<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071034" n="1071034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071034" n="1071034"/><anchor xml:id="beg1071034" n="1071034"/>之人<anchor xml:id="end1071034"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071035" n="1071035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071035" n="1071035"/><anchor xml:id="beg1071035" n="1071035"/>簉<anchor xml:id="end1071035"/>留學<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071036" n="1071036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071036" n="1071036"/><anchor xml:id="beg1071036" n="1071036"/>員<anchor xml:id="end1071036"/>限以三十年。尋
<lb n="1071b20" ed="T"/>以一乘。任重人<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071037" n="1071037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071037" n="1071037"/><anchor xml:id="beg1071037" n="1071037"/>弱<anchor xml:id="end1071037"/>。夙夜懃<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071038" n="1071038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071038" n="1071038"/><anchor xml:id="beg1071038" n="1071038"/>愿<anchor xml:id="end1071038"/>。雖然國命難
<lb n="1071b21" ed="T"/>乖<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071039" n="1071039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071039" n="1071039"/><anchor xml:id="beg1071039" n="1071039"/>忘<anchor xml:id="end1071039"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1071040" n="1071040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071040" n="1071040"/><anchor xml:id="beg1071040" n="1071040"/>親<anchor xml:id="end1071040"/>萬里住<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071041" n="1071041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071041" n="1071041"/><anchor xml:id="beg1071041" n="1071041"/>心<anchor xml:id="end1071041"/>遠境。且頗受學顯密兩
<lb n="1071b22" ed="T"/>道。比未見及太<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071042" n="1071042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071042" n="1071042"/><anchor xml:id="beg1071042" n="1071042"/>知<anchor xml:id="end1071042"/>有勅不聽<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071043" n="1071043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071043" n="1071043"/><anchor xml:id="beg1071043" n="1071043"/>留<anchor xml:id="end1071043"/>住。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071044" n="1071044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071044" n="1071044"/><anchor xml:id="beg1071044" n="1071044"/>而<anchor xml:id="end1071044"/>隨使
<lb n="1071b23" ed="T"/>却迴。少間所成<anchor xml:id="nkr_note_orig_1071045" n="1071045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1071045" n="1071045"/><anchor xml:id="beg1071045" n="1071045"/>此<anchor xml:id="end1071045"/>法儀注顯如件。</p>
<lb n="1071b24" ed="T"/><p xml:id="pT55p1071b2401">承和六年九月五日。</p>
<lb n="1071b25" ed="T"/><p xml:id="pT55p1071b2501">入唐學法沙門傳燈大法師位常曉上。</p></item></list></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1068001" to="#end1068001"><lem wit="#wit.orig">常曉和尙請來目錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">法琳寺常曉律師目錄</rdg></app>
<app from="#beg1068002" to="#end1068002"><lem wit="#wit.orig">綾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">凌</rdg></app>
<app from="#beg1068003" to="#end1068003"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg1068004" to="#end1068004"><lem wit="#wit.orig">舘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">綾舘</rdg></app>
<app from="#beg1068005" to="#end1068005"><lem wit="#wit.orig">爰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">受</rdg></app>
<app from="#beg1068006" to="#end1068006"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1068007" to="#end1068007"><lem wit="#wit.orig">梁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">樑</rdg></app>
<app from="#beg1068008" to="#end1068008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">傳</rdg></app>
<app from="#beg1068009" to="#end1068009"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">如知</rdg></app>
<app from="#beg1068010" to="#end1068010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">未</rdg></app>
<app from="#beg1068011" to="#end1068011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1068012" to="#end1068012"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">太</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1068012"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">太</rdg></app>
<app from="#beg1068013" to="#end1068013"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">都敎</rdg></app>
<app from="#beg1068014" to="#end1068014"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#1068012"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">太</rdg></app>
<app from="#beg1069001" to="#end1069001"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app>
<app from="#beg1069002" to="#end1069002"><lem wit="#wit.orig">沷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沃</rdg></app>
<app from="#beg1069003" to="#end1069003"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波</rdg></app>
<app from="#beg1069004" to="#end1069004"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069005" to="#end1069005"><lem wit="#wit.orig">來。事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">未事</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">來幸</rdg></app>
<app from="#beg1069006" to="#end1069006"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">善</rdg></app>
<app from="#beg1069007" to="#end1069007"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">道</rdg></app>
<app from="#beg1069008" to="#end1069008"><lem wit="#wit.orig">謹言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069009" to="#end1069009"><lem wit="#wit.orig">道具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">等</rdg></app>
<app from="#beg1069010" to="#end1069010"><lem wit="#wit.orig">玄贊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">略述</rdg></app>
<app from="#beg1069011" to="#end1069011"><lem wit="#wit.orig">慤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">慇</rdg></app>
<app from="#beg1069013" to="#end1069013"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">造</rdg></app>
<app from="#beg1069014" to="#end1069014"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">稱</rdg></app>
<app from="#beg1069015" to="#end1069015"><lem wit="#wit.orig">傳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">傳說說</rdg></app>
<app from="#beg1069016" to="#end1069016"><lem wit="#wit.orig">類</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">賴</rdg></app>
<app from="#beg1069017" to="#end1069017"><lem wit="#wit.orig">絕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">極</rdg></app>
<app from="#beg1069018" to="#end1069018"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">渡論</rdg></app>
<app from="#beg1069019" to="#end1069019"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg1069020" to="#end1069020"><lem wit="#wit.orig">違</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">遠</rdg></app>
<app from="#beg1069021" to="#end1069021"><lem wit="#wit.orig">微</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">言</rdg></app>
<app from="#beg1069022" to="#end1069022"><lem wit="#wit.orig">冀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兼</rdg></app>
<app from="#beg1069023" to="#end1069023"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069024" to="#end1069024"><lem wit="#wit.orig">釋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069025" to="#end1069025"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">大</rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg1069026" to="#end1069026"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">開中道液法師造</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069027" to="#end1069027"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg1069028" to="#end1069028"><lem wit="#wit.orig">襲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">龍</rdg></app>
<app from="#beg1069029" to="#end1069029"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069030" to="#end1069030"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">保</rdg></app>
<app from="#beg1069031" to="#end1069031"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069032" to="#end1069032"><lem wit="#wit.orig">漢涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">淡涌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">淡通</rdg></app>
<app from="#beg1069033" to="#end1069033"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">關</rdg></app>
<app from="#beg1069034" to="#end1069034"><lem wit="#wit.orig">中疏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069035" to="#end1069035"><lem wit="#wit.orig">襲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">龍</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#1069029"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069036" to="#end1069036"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB05058">𬍯</g>塞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">理蹇</rdg></app>
<app cb:word-count="44" from="#beg1069037" to="#end1069037"><lem wit="#wit.orig">極而開。今見大唐眞<lb n="1069c05" ed="T"/>典近代興盛講文學義之類。總此疏等以<lb n="1069c06" ed="T"/>爲指南。是故每寺講淨名典化度白衣。以<lb n="1069c07" ed="T"/>液公疏提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069038" to="#end1069038"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">從</rdg></app>
<app from="#beg1069039" to="#end1069039"><lem wit="#wit.orig">論</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諸</rdg></app>
<app from="#beg1069040" to="#end1069040"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者開中道液法師造也</rdg></app>
<app from="#beg1069042" to="#end1069042"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069041" to="#end1069041"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">開中道液法師造<note n="1069042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔也〕－【甲】</note><note n="1069042" resp="#resp3" type="mod">也【大】，〔－〕【甲】</note><app n="1069042"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069043" to="#end1069043"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg1069045" to="#end1069045"><lem wit="#wit.orig">註</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1069046" to="#end1069046"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">耆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">旨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">支</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">者</rdg></app>
<app from="#beg1069047" to="#end1069047"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">餘餘</rdg></app>
<app from="#beg1069048" to="#end1069048"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">製</rdg></app>
<app from="#beg1069049" to="#end1069049"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg1069050" to="#end1069050"><lem wit="#wit.orig">宣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">宣譜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宣譜止</rdg></app>
<app from="#beg1069051" to="#end1069051"><lem wit="#wit.orig">圻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">垳</rdg></app>
<app from="#beg1069052" to="#end1069052"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">去</rdg></app>
<app from="#beg1069053" to="#end1069053"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">可</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#1068012"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">太</rdg></app>
<app from="#beg1069054" to="#end1069054"><lem wit="#wit.orig">念誦儀軌一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">全身金剛三昧耶法三</rdg></app>
<app from="#beg1070001" to="#end1070001"><lem wit="#wit.orig">吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咤</rdg></app>
<app from="#beg1070002" to="#end1070002"><lem wit="#wit.orig">拘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00211">𤘽</g></rdg></app>
<app from="#beg1070004" to="#end1070004"><lem wit="#wit.orig">効</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勅</rdg></app>
<app from="#beg1070006" to="#end1070006"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">念誦</rdg></app>
<app from="#beg1070007" to="#end1070007"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="11" from="#beg1070008" to="#end1070008"><lem wit="#wit.orig">毘補羅天母啓請法護一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1070009" to="#end1070009"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">未</rdg></app>
<app from="#beg1070010" to="#end1070010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">故</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文</rdg></app>
<app from="#beg1070011" to="#end1070011"><lem wit="#wit.orig">當代要</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">擧未曾</rdg></app>
<app from="#beg1070012" to="#end1070012"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1070013" to="#end1070013"><lem wit="#wit.orig">灼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">歘</rdg></app>
<app from="#beg1070014" to="#end1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg1070015" to="#end1070015"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">領</rdg></app>
<app from="#beg1070016" to="#end1070016"><lem wit="#wit.orig">救</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg1070017" to="#end1070017"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">未</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg1070018" to="#end1070018"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">郡</rdg></app>
<app from="#beg1070019" to="#end1070019"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">通</rdg></app>
<app from="#beg1070020" to="#end1070020"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">世</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#1070012"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1070021" to="#end1070021"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">泰</rdg></app>
<app from="#beg1070022" to="#end1070022"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1070023" to="#end1070023"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">法</rdg></app>
<app from="#beg1070024" to="#end1070024"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">益</rdg></app>
<app from="#beg1070025" to="#end1070025"><lem wit="#wit.orig">襄禍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">褰<g ref="#CB02932">𫀽</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">衰禍</rdg></app>
<app from="#beg1070026" to="#end1070026"><lem wit="#wit.orig">澤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">降</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg1070027" to="#end1070027"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1070028" to="#end1070028"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app>
<app from="#beg1070029" to="#end1070029"><lem wit="#wit.orig">存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">在</rdg></app>
<app from="#beg1070030" to="#end1070030"><lem wit="#wit.orig">婦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">歸</rdg></app>
<app from="#beg1070031" to="#end1070031"><lem wit="#wit.orig">固</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">同</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">目</rdg></app>
<app from="#beg1070032" to="#end1070032"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">實</rdg></app>
<app from="#beg1070033" to="#end1070033"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg1070034" to="#end1070034"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">厄</rdg></app>
<app from="#beg1070035" to="#end1070035"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app>
<app from="#beg1070036" to="#end1070036"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">實</rdg></app>
<app from="#beg1070037" to="#end1070037"><lem wit="#wit.orig">要</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">案</rdg></app>
<app from="#beg1070038" to="#end1070038"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此法</rdg></app>
<app from="#beg1070039" to="#end1070039"><lem wit="#wit.orig">朝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">猶</rdg></app>
<app from="#beg1070040" to="#end1070040"><lem wit="#wit.orig">大聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1070041" to="#end1070041"><lem wit="#wit.orig">軀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">鋪</rdg></app>
<app from="#beg1070042" to="#end1070042"><lem wit="#wit.orig">儀。亦甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">像亦其</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">儀示甚</rdg></app>
<app from="#beg1070043" to="#end1070043"><lem wit="#wit.orig">疎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">不疎</rdg></app>
<app from="#beg1070044" to="#end1070044"><lem wit="#wit.orig">軀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">軀一軀</rdg></app>
<app from="#beg1070045" to="#end1070045"><lem wit="#wit.orig">權</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">擁</rdg></app>
<app from="#beg1070046" to="#end1070046"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">來</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="185" from="#beg1070047" to="#end1070047"><lem wit="#wit.orig"><item><title>三光天子像一軀</title></item>
<lb n="1070c10" ed="T"/><item><title>二十八宿像一軀</title>
<lb n="1070c11" ed="T"/><p>右三光者日月五星名七耀。四四方七星<lb n="1070c12" ed="T"/>合二十八宿此土之人唯聞名見光。未知<lb n="1070c13" ed="T"/>其形量。今此耀宿之形像尤祕尤密。實有<lb n="1070c14" ed="T"/>靈驗。唐國猶不多傳。況乎日朝所未曾見。<lb n="1070c15" ed="T"/>但陰陽師等意推作像。以傳式用是不契<lb n="1070c16" ed="T"/>當耳。今所請像各有可軌也。</p></item>
<lb n="1070c17" ed="T"/><item><title>聖者菩提王像一軀</title>
<lb n="1070c18" ed="T"/><p>右菩提王者。大唐山神也。潤州樓山有一<lb n="1070c19" ed="T"/>比丘。修練禪業現感此神現形表靈受戒<lb n="1070c20" ed="T"/>修道故名菩提王。隨人祈請加護成願。遂<lb n="1070c21" ed="T"/>爲國鎭人歸也。因茲處處作像人人尊重<lb n="1070c22" ed="T"/>親見其事甚可軌也。</p></item></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071001" to="#end1071001"><lem wit="#wit.orig">自見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">目</rdg></app>
<app from="#beg1071003" to="#end1071003"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">邊</rdg></app>
<app from="#beg1071004" to="#end1071004"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071005" to="#end1071005"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">立</rdg></app>
<app from="#beg1071006" to="#end1071006"><lem wit="#wit.orig">所以佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071007" to="#end1071007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3" type="correctionRemark">陀</rdg></app>
<app from="#beg1071008" to="#end1071008"><lem wit="#wit.orig">使競興</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">便競興</rdg></app>
<app from="#beg1071009" to="#end1071009"><lem wit="#wit.orig">海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界</rdg></app>
<app from="#beg1071010" to="#end1071010"><lem wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg1071011" to="#end1071011"><lem wit="#wit.orig">君茶壇樣十七種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071012" to="#end1071012"><lem wit="#wit.orig">西天供養白疊巾一條</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">西天檀褥一面</rdg></app>
<app from="#beg1071013" to="#end1071013"><lem wit="#wit.orig">西天檀褥一面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">西天供養白疊巾一條</rdg></app>
<app from="#beg1071014" to="#end1071014"><lem wit="#wit.orig">傳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071015" to="#end1071015"><lem wit="#wit.orig">隨入唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071016" to="#end1071016"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">菅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">藤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071017" to="#end1071017"><lem wit="#wit.orig">第四舶發</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弟</rdg></app>
<app from="#beg1071018" to="#end1071018"><lem wit="#wit.orig">赴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg1071019" to="#end1071019"><lem wit="#wit.orig">尸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">支</rdg></app>
<app from="#beg1071020" to="#end1071020"><lem wit="#wit.orig">年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071021" to="#end1071021"><lem wit="#wit.orig">旬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">句</rdg></app>
<app from="#beg1071022" to="#end1071022"><lem wit="#wit.orig">綾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">凌</rdg></app>
<app from="#beg1071023" to="#end1071023"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg1071024" to="#end1071024"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">日</rdg></app>
<app from="#beg1071025" to="#end1071025"><lem wit="#wit.orig">晝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">盡</rdg></app>
<app from="#beg1071026" to="#end1071026"><lem wit="#wit.orig">覓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不見</rdg></app>
<app from="#beg1071027" to="#end1071027"><lem wit="#wit.orig">問</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">向</rdg></app>
<app from="#beg1071028" to="#end1071028"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071029" to="#end1071029"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">金</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#1070014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">太</rdg></app>
<app from="#beg1071030" to="#end1071030"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">大</rdg></app>
<app from="#beg1071031" to="#end1071031"><lem wit="#wit.orig">請丹墀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071032" to="#end1071032"><lem wit="#wit.orig">良棟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg1071033" to="#end1071033"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聞</rdg></app>
<app from="#beg1071034" to="#end1071034"><lem wit="#wit.orig">之人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乏人</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乏入</rdg></app>
<app from="#beg1071035" to="#end1071035"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">簉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">選</rdg></app>
<app from="#beg1071036" to="#end1071036"><lem wit="#wit.orig">員</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">眞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">貞</rdg></app>
<app from="#beg1071037" to="#end1071037"><lem wit="#wit.orig">弱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">溺</rdg></app>
<app from="#beg1071038" to="#end1071038"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">慇</rdg></app>
<app from="#beg1071039" to="#end1071039"><lem wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忌</rdg></app>
<app from="#beg1071040" to="#end1071040"><lem wit="#wit.orig">親</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">視</rdg></app>
<app from="#beg1071041" to="#end1071041"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">止</rdg></app>
<app from="#beg1071042" to="#end1071042"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">和</rdg></app>
<app from="#beg1071043" to="#end1071043"><lem wit="#wit.orig">留</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB08619">㽜</g></rdg></app>
<app from="#beg1071044" to="#end1071044"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">因而</rdg></app>
<app from="#beg1071045" to="#end1071045"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">些些</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此此</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="1068001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068001">常曉和尙請來目錄【大】，〔－〕【丙】，法琳寺常曉律師目錄【甲】，【原】鎌倉時代寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【甲】享保二年寫<name role="" type="person">大谷大學</name>藏本，【乙】大日本佛敎全書，【丙】享保年間刊豐山大學藏本</note>
<note n="1068002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068002">綾【大】，凌【丙】</note>
<note n="1068003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068003">徒【大】，從【丙】</note>
<note n="1068004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068004">舘【大】，綾舘【甲】</note>
<note n="1068005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068005">爰【大】，受【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1068006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068006">惠【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1068007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068007">梁【大】，樑【丙】</note>
<note n="1068008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068008">轉【大】，傳【考僞-丙】</note>
<note n="1068009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068009">知【大】，如知【甲】</note>
<note n="1068010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068010">不【大】，未【考僞-丙】</note>
<note n="1068011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068011">海【大】，〔－〕【考僞-丙】</note>
<note n="1068012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068012">大【大】＊，太【甲】＊</note>
<note n="1068013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068013">都【大】，都敎【甲】</note>
<note n="1068014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1068014">使【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069001">文【大】，之【丙】</note>
<note n="1069002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069002">沷【大】，沃【丙】</note>
<note n="1069003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069003">彼【大】，波【丙】</note>
<note n="1069004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069004">之【大】，〔－〕【乙】【丙】</note>
<note n="1069005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069005">來事【大】，未事【甲】，來幸【乙】【丙】</note>
<note n="1069006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069006">喜【大】，善【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069007">通【大】，道【甲】</note>
<note n="1069008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069008">謹言【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069009">道具【大】，等【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069010">玄贊【大】，略述【校異-原】</note>
<note n="1069011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069011">慤【大】，慇【甲】</note>
<note n="1069013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069013">申【大】，造【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069014">名【大】，稱【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069015">傳【大】，傳說說【丙】</note>
<note n="1069016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069016">類【大】，賴【甲】</note>
<note n="1069017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069017">絕【大】，極【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069018">渡【大】，渡論【甲】</note>
<note n="1069019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069019">徒【大】，從【丙】</note>
<note n="1069020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069020">違【大】，遠【甲】【乙】</note>
<note n="1069021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069021">微【大】，言【甲】【丙】</note>
<note n="1069022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069022">冀【大】，兼【丙】</note>
<note n="1069023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069023">此【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069024">釋【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1069025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069025">本【大】，大【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069026">（開中…造）七字【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069027">三【大】，二【甲】【乙】</note>
<note n="1069028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069028">襲【大】，龍【丙】</note>
<note n="1069029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069029">禪【大】＊，〔－〕【甲】【乙】【丙】＊</note>
<note n="1069030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069030">深【大】，保【丙】</note>
<note n="1069031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069031">造【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1069032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069032">漢涌【大】，淡涌【甲】【丙】，淡通【校異-乙】</note>
<note n="1069033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069033">開【大】，關【考僞-丙】</note>
<note n="1069034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069034">中疏【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="1069035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069035">襲【大】，龍【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069036"><g ref="#CB05058">𬍯</g>塞【大】，理蹇【甲】【丙】</note>
<note n="1069037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069037">（極而…提）四十四字【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069038">徒【大】，從【丙】</note>
<note n="1069039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069039">論【大】，諸【甲】</note>
<note n="1069040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069040">者【大】，者開中道液法師造也【丙】</note>
<note n="1069041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069041">開中道液法師造也【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1069042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069042">也【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1069043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069043">二【大】，一【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069045">註【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1069046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069046">耆【大】，支【甲】，者【乙】【丙】，旨【考僞-丙】</note>
<note n="1069047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069047">餘【大】，餘餘【丙】</note>
<note n="1069048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069048">制【大】，製【考僞-丙】</note>
<note n="1069049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069049">依【大】，以【丙】</note>
<note n="1069050" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069050">宣【大】，宣譜【甲】【丙】，<!--CBETA todo type: newmod-->宣譜止【乙】</note>
<note n="1069051" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069051">圻【大】，垳【丙】</note>
<note n="1069052" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069052">吿【大】，去【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069053" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069053">耳【大】，可【丙】</note>
<note n="1069054" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1069054">念誦儀軌一【大】，全身金剛三昧耶法三【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070001">吒【大】，咤【丙】</note>
<note n="1070002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070002">拘【大】，<g ref="#CB00211">𤘽</g>【丙】</note>
<note n="1070003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070003"><!--CBETA todo type: a-->（大毘…本一卷）二十六字【大】∞（北方…二卷）十三字【甲】</note>
<note n="1070004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070004">効【大】，勅【丙】</note>
<note n="1070005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070005"><!--CBETA todo type: a-->（北方…二卷）十三字【大】∞（大毘…本一卷）二十六字【甲】</note>
<note n="1070006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070006">念【大】，念誦【丙】</note>
<note n="1070007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070007">法【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070008">（毘補…卷）十一字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="1070009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070009">來【大】，未【丙】</note>
<note n="1070010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070010">更【大】，文【丙】，故【考僞-丙】</note>
<note n="1070011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070011">當代要【大】，擧未曾【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070012">王【大】＊，〔－〕【甲】【乙】【丙】＊</note>
<note n="1070013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070013">灼【大】，歘【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070014">大【大】＊，太【甲】【丙】＊</note>
<note n="1070015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070015">令【大】，領【乙】【丙】</note>
<note n="1070016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070016">救【大】，故【丙】</note>
<note n="1070017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070017">示【大】，未【丙】</note>
<note n="1070018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070018">群【大】，郡【丙】</note>
<note n="1070019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070019">道【大】，通【甲】【乙】</note>
<note n="1070020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070020">土【大】，世【乙】</note>
<note n="1070021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070021">秦【大】，泰【甲】【丙】</note>
<note n="1070022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070022">城【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070023">經【大】，法【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070024">等【大】，益【丙】</note>
<note n="1070025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070025">襄禍【大】，褰<g ref="#CB02932">𫀽</g>【丙】，衰禍【甲】【乙】</note>
<note n="1070026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070026">澤【大】，降【丙】</note>
<note n="1070027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070027">城【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="1070028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070028">土【大】，上【丙】</note>
<note n="1070029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070029">存【大】，在【乙】【丙】</note>
<note n="1070030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070030">婦【大】，歸【甲】【丙】</note>
<note n="1070031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070031">固【大】，同【甲】【乙】，目【丙】</note>
<note n="1070032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070032">寶【大】，實【校異-甲】</note>
<note n="1070033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070033">是【大】，見【丙】</note>
<note n="1070034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070034">大【大】，厄【甲】</note>
<note n="1070035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070035">比【大】，此【丙】</note>
<note n="1070036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070036">寶【大】，實【丙】</note>
<note n="1070037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070037">要【大】，案【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070038">法【大】，此法【丙】</note>
<note n="1070039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070039">朝【大】，猶【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070040">大聖【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="1070041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070041">軀【大】，鋪【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070042">儀亦甚【大】，像亦其【乙】，儀示甚【丙】</note>
<note n="1070043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070043">疎【大】，不疎【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070044">軀【大】，軀一軀【丙】</note>
<note n="1070045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070045">權【大】，擁【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070046">未【大】，來【甲】【丙】，〔－〕【校異-乙】</note>
<note n="1070047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1070047">（三光…甚可軌也）百八十五字【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071001">自見【大】，目【乙】</note>
<note n="1071003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071003">過【大】，邊【甲】【乙】</note>
<note n="1071004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071004">正【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1071005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071005">無【大】，立【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071006">所以佛【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1071007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071007">化【大】，陀【考僞-甲】【考僞-乙】</note>
<note n="1071008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071008">使競興【大】，法【丙】，便競興【甲】</note>
<note n="1071009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071009">海【大】，界【丙】</note>
<note n="1071010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071010">面【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071011">（君茶…種）七字【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071012">西天供養白疊巾一條【大】∞西天檀褥一面【甲】</note>
<note n="1071013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071013">西天檀褥一面【大】∞西天供養白疊巾一條【甲】</note>
<note n="1071014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071014">傳【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="1071015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071015">隨入唐【大】，〔－〕【乙】【丙】</note>
<note n="1071016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071016">菅【大】，〔－〕【丙】，藤【考僞-丙】</note>
<note n="1071017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071017">第四舶發【大】，弟【丙】</note>
<note n="1071018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071018">赴【大】，起【丙】</note>
<note n="1071019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071019">尸【大】，支【甲】</note>
<note n="1071020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071020">年【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071021">旬【大】，句【丙】</note>
<note n="1071022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071022">綾【大】，凌【丙】</note>
<note n="1071023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071023">二【大】，一【丙】</note>
<note n="1071024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071024">百【大】，日【乙】【丙】</note>
<note n="1071025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071025">晝【大】，盡【甲】【丙】</note>
<note n="1071026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071026">覓【大】，不見【丙】</note>
<note n="1071027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071027">問【大】，向【丙】</note>
<note n="1071028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071028">卽【大】，〔－〕【考僞-丙】</note>
<note n="1071029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071029">全【大】，金【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071030">將【大】，大【校異-原】</note>
<note n="1071031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071031">請丹墀【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1071032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071032">良棟【大】，〔－〕【丙】</note>
<note n="1071033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071033">同【大】，聞【丙】</note>
<note n="1071034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071034">之人【大】，乏人【甲】，乏入【乙】</note>
<note n="1071035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071035">簉【大】，選【考僞-丙】</note>
<note n="1071036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071036">員【大】，眞【乙】，貞【丙】</note>
<note n="1071037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071037">弱【大】，溺【丙】</note>
<note n="1071038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071038">愿【大】，慇【甲】</note>
<note n="1071039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071039">忘【大】，忌【丙】</note>
<note n="1071040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071040">親【大】，視【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071041">心【大】，止【丙】</note>
<note n="1071042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071042">知【大】，和【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071043">留【大】，<g ref="#CB08619">㽜</g>【丙】</note>
<note n="1071044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071044">而【大】，因而【甲】【丙】</note>
<note n="1071045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_1071045">此【大】，些些【甲】【乙】，此此【丙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1068001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068001">【原】鎌倉時代寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【甲】享保二年寫<name role="" type="person">大谷大學</name>藏本，【乙】大日本佛敎全書，【丙】享保年間刊豐山大學藏本，常曉和尙請來＝法琳寺常曉律師【甲】，〔常曉…錄〕八字－【丙】</note>
<note n="1068002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068002">綾＝凌【丙】</note>
<note n="1068003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068003">徒＝從【丙】</note>
<note n="1068004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068004">（綾）＋舘【甲】</note>
<note n="1068005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068005">爰＝受【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1068006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068006">〔惠〕－【甲】</note>
<note n="1068007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068007">梁＝樑【丙】</note>
<note n="1068008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068008">轉＝傳ヵ【丙】</note>
<note n="1068009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068009">（如）＋知【甲】</note>
<note n="1068010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068010">不＝未ヵ【丙】</note>
<note n="1068011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068011">〔海〕－ヵ【丙】</note>
<note n="1068012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068012">大＝太【甲】＊</note>
<note n="1068013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068013">都＋（敎）【甲】</note>
<note n="1068014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1068014">〔使〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069001">文＝之【丙】</note>
<note n="1069002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069002">沷＝沃【丙】</note>
<note n="1069003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069003">彼＝波【丙】</note>
<note n="1069004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069004">〔之〕－【乙】【丙】</note>
<note n="1069005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069005">來事＝未事【甲】，來幸【乙】【丙】</note>
<note n="1069006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069006">喜＝善【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069007">通＝道【甲】</note>
<note n="1069008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069008">〔謹言〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069009">道具＝等【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069010">玄贊＝略述ィ【原】</note>
<note n="1069011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069011">慤＝慇【甲】</note>
<note n="1069012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069012">丙本冠註曰等下有脫</note>
<note n="1069013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069013">申＝造【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069014">名＝稱【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069015">傳＋（說說）【丙】</note>
<note n="1069016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069016">類＝賴【甲】</note>
<note n="1069017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069017">絕＝極【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069018">渡＋（論）【甲】</note>
<note n="1069019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069019">徒＝從【丙】</note>
<note n="1069020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069020">違＝遠【甲】【乙】</note>
<note n="1069021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069021">微＝言【甲】【丙】</note>
<note n="1069022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069022">冀＝兼【丙】</note>
<note n="1069023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069023">〔此〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069024">〔釋〕－【丙】</note>
<note n="1069025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069025">本＝大【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069026">〔開中…造〕七字－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069027">三＝二【甲】【乙】</note>
<note n="1069028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069028">襲＝龍【丙】</note>
<note n="1069029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069029">〔禪〕－【甲】【乙】【丙】＊</note>
<note n="1069030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069030">深＝保【丙】</note>
<note n="1069031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069031">〔造〕－【丙】</note>
<note n="1069032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069032">漢涌＝淡涌【甲】【丙】，淡通ィ【乙】</note>
<note n="1069033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069033">開＝關ヵ【丙】</note>
<note n="1069034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069034">〔中疏〕ィ－【原】</note>
<note n="1069035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069035">襲＝龍【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069036"><g ref="#CB05058">𬍯</g>塞＝理蹇【甲】【丙】</note>
<note n="1069037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069037">〔極而…提〕四十四字－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069038">徒＝從【丙】</note>
<note n="1069039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069039">論＝諸【甲】</note>
<note n="1069040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069040">者＋（開中道液法師造也）【丙】</note>
<note n="1069041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069041">〔開中道液法師造也〕－【丙】</note>
<note n="1069042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069042">〔也〕－【甲】</note>
<note n="1069043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069043">二＝一【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069044">此前行甲乙丙三本俱有金剛般若經一部三卷圓暉法師造十四字</note>
<note n="1069045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069045">〔註〕－【丙】</note>
<note n="1069046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069046">耆＝支【甲】，者【乙】【丙】，旨ヵ【丙】</note>
<note n="1069047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069047">餘＋（餘）【丙】</note>
<note n="1069048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069048">制＝製ヵ【丙】</note>
<note n="1069049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069049">依＝以【丙】</note>
<note n="1069050" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069050">宣＋（譜）【甲】【丙】，（譜止）【乙】</note>
<note n="1069051" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069051">圻＝垳【丙】</note>
<note n="1069052" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069052">吿＝去【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1069053" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069053">耳＝可【丙】</note>
<note n="1069054" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1069054">念誦儀軌一＝全身金剛三昧耶法三【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070001">吒＝咤【丙】</note>
<note n="1070002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070002">拘＝<g ref="#CB00211">𤘽</g>【丙】</note>
<note n="1070003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070003">（大毘…本一卷）二十六字∞（北方…二卷）十三字【甲】</note>
<note n="1070004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070004">効＝勅【丙】</note>
<note n="1070005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070005">（大毘…本一卷）二十六字∞（北方…二卷）十三字【甲】</note>
<note n="1070006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070006">念＋（誦）【丙】</note>
<note n="1070007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070007">〔法〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070008">〔毘補…卷〕十一字－【甲】【乙】</note>
<note n="1070009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070009">來＝未【丙】</note>
<note n="1070010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070010">更＝文【丙】，更＝故ヵ【丙】</note>
<note n="1070011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070011">當代要＝擧未曾【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070012">〔王〕－【甲】【乙】【丙】＊</note>
<note n="1070013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070013">灼＝歘【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070014">大＝太【甲】【丙】＊</note>
<note n="1070015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070015">令＝領【乙】【丙】</note>
<note n="1070016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070016">救＝故【丙】</note>
<note n="1070017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070017">示＝未【丙】</note>
<note n="1070018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070018">群＝郡【丙】</note>
<note n="1070019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070019">道＝通【甲】【乙】</note>
<note n="1070020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070020">土＝世【乙】</note>
<note n="1070021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070021">秦＝泰【甲】【丙】</note>
<note n="1070022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070022">〔城〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070023">經＝法【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070024">等＝益【丙】</note>
<note n="1070025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070025">襄＝衰【甲】【乙】，襄禍＝褰<g ref="#CB02932">𫀽</g>【丙】</note>
<note n="1070026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070026">澤＝降【丙】</note>
<note n="1070027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070027">〔城〕－【乙】</note>
<note n="1070028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070028">土＝上【丙】</note>
<note n="1070029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070029">存＝在【乙】【丙】</note>
<note n="1070030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070030">婦＝歸【甲】【丙】</note>
<note n="1070031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070031">固＝同【甲】【乙】，目【丙】</note>
<note n="1070032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070032">寶＝實ィ【甲】</note>
<note n="1070033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070033">是＝見【丙】</note>
<note n="1070034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070034">大＝厄【甲】</note>
<note n="1070035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070035">比＝此【丙】</note>
<note n="1070036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070036">寶＝實【丙】</note>
<note n="1070037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070037">要＝案【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070038">（此）＋法【丙】</note>
<note n="1070039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070039">朝＝猶【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070040">〔大聖〕－【甲】【乙】</note>
<note n="1070041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070041">軀＝鋪【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070042">儀亦甚＝像亦其【乙】，儀示甚【丙】</note>
<note n="1070043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070043">（不）＋疎【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070044">軀＋（一軀）【丙】</note>
<note n="1070045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070045">權＝擁【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1070046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070046">未＝來【甲】【丙】，〔未〕ィ－【乙】</note>
<note n="1070047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1070047">〔三光…甚可軌也〕百八十五字－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071001">自見＝目【乙】</note>
<note n="1071002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071002">此前行甲乙丙三本俱有七曜二十八宿形像八字</note>
<note n="1071003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071003">過＝邊【甲】【乙】</note>
<note n="1071004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071004">〔正〕－【丙】</note>
<note n="1071005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071005">無＝立【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071006">〔所以佛〕－【丙】</note>
<note n="1071007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071007">化＝陀ヵ【甲】【乙】</note>
<note n="1071008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071008">使＝便【甲】，使競興＝法【丙】</note>
<note n="1071009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071009">海＝界【丙】</note>
<note n="1071010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071010">〔面〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071011">〔君茶…種〕七字－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071012">（西天…條）九字∞（西天…面）六字【甲】</note>
<note n="1071013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071013">（西天…條）九字∞（西天…面）六字【甲】</note>
<note n="1071014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071014">〔傳〕－【甲】</note>
<note n="1071015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071015">〔隨入唐〕－【乙】【丙】</note>
<note n="1071016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071016">〔菅〕－【丙】，菅＝藤ヵ【丙】</note>
<note n="1071017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071017">第四舶發＝弟【丙】</note>
<note n="1071018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071018">赴＝起【丙】</note>
<note n="1071019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071019">尸＝支【甲】</note>
<note n="1071020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071020">〔年〕－【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071021">旬＝句【丙】</note>
<note n="1071022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071022">綾＝凌【丙】</note>
<note n="1071023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071023">二＝一【丙】</note>
<note n="1071024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071024">百＝日【乙】【丙】</note>
<note n="1071025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071025">晝＝盡【甲】【丙】</note>
<note n="1071026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071026">覓＝不見【丙】</note>
<note n="1071027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071027">問＝向【丙】</note>
<note n="1071028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071028">〔卽〕－ヵ【丙】</note>
<note n="1071029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071029">全＝金【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071030">將＝大ィ【原】</note>
<note n="1071031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071031">〔請丹墀〕－【丙】</note>
<note n="1071032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071032">〔良棟〕－【丙】</note>
<note n="1071033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071033">同＝聞【丙】</note>
<note n="1071034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071034">之人＝乏人【甲】，乏入【乙】</note>
<note n="1071035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071035">簉＝選ヵ【丙】</note>
<note n="1071036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071036">員＝眞【乙】，貞【丙】</note>
<note n="1071037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071037">弱＝溺【丙】</note>
<note n="1071038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071038">愿＝慇【甲】</note>
<note n="1071039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071039">忘＝忌【丙】</note>
<note n="1071040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071040">親＝視【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071041">心＝止【丙】</note>
<note n="1071042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071042">知＝和【甲】【乙】【丙】</note>
<note n="1071043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071043">留＝<g ref="#CB08619">㽜</g>【丙】</note>
<note n="1071044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071044">（因）＋而【甲】【丙】</note>
<note n="1071045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1071045">此＝些些【甲】【乙】，此＋（此）【丙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="1068001" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_1068001">【原】鎌倉時代寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【甲】享保二年寫<name role="" type="person">大谷大學</name>藏本，【乙】大日本佛敎全書，【丙】享保年間刊豐山大學藏本</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>